No exact translation found for فرض النظام

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فرض النظام

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Trato de imponer orden.
    إنّني أحاول فرض النظام
  • - ...que impondría orden.
    من أجل فرض النظام- ....."أنا حقا لا أعتقد يا "آدم-
  • “Las Naciones Unidas no se fundaron para propagar la noción de que el orden debe imponerse por la fuerza.
    ”فلم تنشأ الأمم المتحدة لكي تنشر فكرة وجوب فرض النظام بالقوة.
  • Las Naciones Unidas no se fundaron para propagar la noción de que el orden debe imponerse por la fuerza.
    ولم تنشأ الأمم المتحدة لكي تنشر فكرة وجوب فرض النظام بالقوة.
  • Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.
    ولقد فرض نظام صدام على شعبنا حربا عدوانية واحتلالا على نطاق واسع لمدة ثماني سنوات.
  • Como indiqué en mi informe anterior, la situación en materia de seguridad en Katanga y los Kasai depende en gran medida de la situación del orden público.
    مثلما ورد في تقريري الماضي، تتوقف الحالة الأمنية في كاتانغا وكاساي بدرجة كبيرة على حالة سيادة القانون وفرض النظام.
  • Existen argumentos sólidos favorables a implicar a todas las partes mediante estructuras voluntarias, si bien imponiendo, al mismo tiempo, un régimen coercitivo.
    وتوجد حجج وجيهة تدافع عن فكرة إشراك جميع الأطراف من خلال هياكل طوعية وفي نفس الوقت فرض نظام قسري.
  • No obstante, desea señalar las actividades del Gobierno, que ha promulgado leyes para restablecer el orden, especialmente:
    ومع ذلك، فإنه يحرص على التنويه بجهود الحكومة التي أصدرت قوانين من أجل إعادة فرض النظام، وعلى وجه الخصوص:
  • Sin embargo, la cooperación técnica no debería tener ningún sesgo político ni imponer ningún sistema particular a los países receptores.
    غير أن التعاون التقني ينبغي أن يكون متحررا من أي تحيّز سياسي وأن يمتنع عن فرض نظام معيّن على البلدان المستفيدة.
  • Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
    الاستمرار في فرض نظام المخالفات، مع التأكيد على الشفافية والإجراءات القانونية، فيما يتعلق بالمشتريات وتأجير الخدمات والأشغال العامة، بما يحسِّن من سير العمليات ويؤدي إلى حل المخالفات.